AD ALTA
JOURNAL OF INTERDISCIPLINARY RESEARCH
9. Chovancová, K.:
Interkomprehenzia slovenčiny a češtiny v
kontexte západoslovanských jazykov. Paper presented at XVIIIth
International Congress of Slavists in Belgrade, 2018. (in press)
10. Dolník, J.:
Čeština ako necudzí jazyk v slovenskom prostredí.
In Studia Academica Slovaca, vol. 42. 2013. pp. 127 – 138.
11. Dudley-Evans, T., St. John, M. J.: Developments in English
for Specific Purposes: A Multi-Disciplinary Approach.
Cambridge: Cambridge University Press, 1998. ISBN 0-521-
59675-0.
12. Grabe, W.: Current Developments in Second Language
Reading Research. In TESOL QUARTERLY, Volume 25,
Number 3, 1991, pp. 375-406. ISSN 0039-8322.
13. Haugen, E.: Dialect, Language, Nation. In American
Anthropologist, no. 68, 1966. pp. 922 – 935.
14. Horecký, J.: Jazykové vedomie. In Jazykovedný
časopis, 42,
1991, č. 2, pp. 81 – 88.
15. Hosenfeld, C.: A Preliminary Investigation of the Reading
Strategies of Successful and Non-successful Second Language
Learners. System, 5 (2), pp. 110-123, 1977.
16. Klos, H.: Nebensprachen: eine sprachpolitische Studie über
die Beziehungen eng Verwandter Sprachgemeinschaften.
Wilhelm Braumüller, Universitäts-Verlagsbuchhandlung; 1929.
17.
KOLEČÁNI LENČOVÁ, I. – ĽUPTÁK, M.: Závery a
odporúčania z pódiovej diskusie na vedeckej konferencii "Cudzie
jazyky v slovenskom vzdelávacom systéme a politika
viacjazyčnosti v EÚ": konanej v stredu 12. septembra 2012 na
Technickej univerzite vo Zvolene pod záštitou ministra školstva,
vedy, výskumu a športu SR, doc. PhDr. Dušana Čaploviča,
DrSc. In Cudzie jazyky v slovenskom vzdelávacom systéme a
politika
viacjazyčnosti v Európskej únii: zborník príspevkov z
vedeckej konferencie konanej 12. septembra 2012 pod záštitou
ministra školstva, vedy, výskumu a športu SR doc. PhDr.
Dušana Čaploviča, DrSc. Eds. Marek Ľupták, Veronika
Deáková, Zuzana Danihelová - Zvolen, 2013: Technická
univerzita vo Zvolene. - ISBN 978-80-228-2533-7.
18. Krashen, S. D.: The Power of Reading: Insights from the
Research. Second edition. Portsmouth: NH Heinemann, 2004.
ISBN 1-59158-169-9.
19.
Nábělková, M.: Komunikačný obraz česko-slovenských
lexikálnych diferencií – svedectvo internetu. In Studia
Academica Slovaca, vol. 42, 2013. pp. 139 – 168.
20. Schmitt, F.: La fonction de la culture source dans
l´enseignement scolaire du français langue étrangère en
Slovaquie. In Synergies Europe: revue du Gerflint. n. 12 (2017),
pp. 13-22. ISSN 1951-6088.
21. Spita, D. – Lupu, M. – Nica, D. – Nica, I. (éds.): Les
approches plurielles dans l’éducation aux langues:
L’intercompréhension en présence et en ligne. Iasi: Editura
universitatii « Alexandru Ioan Cuza » din Iasi, 2015. ISBN 978-
606-714-218-1.
22. Thije, J. D. ten – Zeevaert, L.: Receptive Multilingualism:
Linguistic analyses, language policies and didactic concepts.
Amsterdam: John Benjamins, 2007. ISBN 978-90-272-1926-8.
23. Veverková, D.: Reading the professional texts in foreign
languages - key skill for doctoral students at technical
universities. In AD ALTA: Journal of interdisciplinary research:
recenzovaný mezioborový v
ědecký časopis. 2018. pp. 302-305.
ISSN 1804-7890
24. WIDLOK, B. –
PETRAVIĆ, A. - ORG, H. - ROMCEA, R.:
Norimberské odporúčania pre včasnú výučbu cudzích jazykov.
Goethe-Institut München: München 2010, p. 8.
25. https://ec.europa.eu/education/policies/multilingualism/abou
t-multilingualism-policy_en
26.
https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2008/24
5/20190901.html
27. https: //www.minedu.sk/dodatok-c-3-k-svp%E2%80%9Erup
-pre-zs-s-vyucovacim-jazykom-slovenskym%E2%80%9C/
Primary Paper Section: A
Secondary Paper Section: AI, AM
- 320 -